Sobre a Editora Taiyang

O mestre em acupuntura pela Universidade de Medicina Tradicional Chinesa de Tianjin Alberto Cantídio Ferreira sempre foi um leitor ávido e interessado em literatura de qualidade sobre Acupuntura e medicina oriental.

Na época de sua formação, o mercado editorial brasileiro oferecia poucas opções de acesso a autores chineses, referências em acupuntura e medicina tradicional na China, mas desconhecidos de grande parte do público lusófono.

Mesmo com todo o esforço de tradutores e editoras, a literatura médica chinesa no Brasil ainda dava seus primeiros passos. Opções de tradução diferentes levavam a interpretações distintas e a uma clínica muitas vezes equivocada.

Assim nasceu o desejo de criar uma ponte entre autores chineses, estrangeiros e brasileiros, de forma a oferecer livros de qualidade com padronização e rigor em uma linguagem acessível a estudantes, professores e acupunturistas.

Depois de fazer a primeira tradução de Grandes Mestres da Acupuntura Chinesa - Estudos de Casos, Alberto fez uma parceria com o estrategista de marketing André Carneiro e o redator, tradutor e roteirista Guilherme Lessa. Juntos, os três criaram a Editora Taiyang.

Queremos envolver estudantes e praticantes de Acupuntura em uma nova forma de produzir e compartilhar conhecimento.

 

Nossas Traduções

Refletimos bastante sobre as nomenclaturas e formas escritas que utilizamos em nossas traduções, uma vez que ainda não há, nos países de língua portuguesa, uma uniformização definitiva dos termos essenciais que compõem o ensino e a prática da acupuntura.

Estamos abertos para discutir escolhas de tradução e convidamos os leitores a entrar em contato caso tenham sugestões, questionamentos ou dúvidas. Acreditamos na troca de conhecimentos e no fortalecimento dos laços entre editoras, profissionais e estudantes de acupuntura.

Nossa sede fica localizada em Belo Horizonte, Brasil.

Saiba mais no site institucional da Editora Taiyang